جامع ترین فایل کتاب ادبیات تطبیقی جلد نهم (فراز و نشیب های ادبیات تطبیقی در جهان)
قابل توجه کاربران و دانشجویان عزیز و گرامی: فایلی که هم اکنون معرف حضور شماست جامع ترین و کامل ترین فایل pdf کتاب ادبیات تطبیقی جلد نهم (فراز و نشیب های ادبیات تطبیقی در جهان) تالیف علیرضا انوشیروانی می باشد. این فایل شامل 168 صفحه می باشد و در غالب فرمت pdf تهیه شده و هم اکنون آماده دانلود است.امیدواریم که سودمند بوده و مورد استفاده شما سروران گرامی واقع گردد. در صورت تمایل و نیاز می توانید این فایل ارزشمند و مفید را از فروشگاه سایت یوفایل خریداری و دانلود نمایید.
فراز و نشیب های ادبیات تطبیقی در جهان
همه بر سر اين نكته توافق دارند كه ادبيات تطبيقي، ب همثابة رشته اي آكادميك، در فرانسة قرن نوزدهم متولد شد و سپس در غرب و شرق گسترش يافت؛ و باز همه با اين نكته موافق اند كه ادبيات تطبيقي، آ نطور كه امروز در دنيا از آن ياد م يكنند، با دوران طفوليتش تفاوت بسيار كرده است، به نحوي كه برخي معتقدند هيچ شباهتي با آن دوران ندارد.
معناي اين سخن چيست؟ بيش از يك قرن است كه نظري هپردازان و صاحب نظراني همچون ژان ماري كاره 1 و رِنه اتيامبِل 2 و رنه ولك 3 و ده ها متفكر ديگر به صراحت اعلام كرده اند كه هدف ادبيات تطبيقي صرفاً تطبيق نيست. تطبيق امري است به قدمت تاريخ بشر. انسان اساساً موجودي است كه تطبيقي م يانديشد؛ يعني هر دو امر يا شيء را مقايسه مي كند تا بتواند بين آن دو يا چند، يكي را انتخاب كند.
در علوم انساني و تجربي هم بي نهايت موارد تطبيقي داريم: فلسفة تطبيقي، حقوق تطبيقي، تعليم و تربيت تطبيقي، اقتصاد تطبيقي، زبا نشناسي تطبيقي، اساطير تطبيقي، مطالعة تطبيقي مذاهب و كالبدشناسي تطبيقي. قدر مسلّم آنكه در اين تركيب ها واژة تطبيقي دقيقاً ابزار كار است؛ يعني تطبيق دادن دو امر كمك م يكند تا به شناخت دقي قتر و عميق تر برسيم.
در مثل، وقتي سعدي را با حافظ مقايسه م يكنيم، يا يك نظام اقتصادي را با نظامي ديگر مقايسه م يكنيم و ........