دریافت فایل
دانلود فایل pdf ترجمه کتاب درمان شوپنهاور تالیف اروین د.یالم
دانشجویان و کاربران گرامی فایل حاضر کامل ترین فایل pdf ترجمه کتاب درمان شوپنهاور تالیف اروین د.یالم ترجمه سپیده حبیب می باشد. این فایل در غالب فرمت pdf و شامل 542 صفحه تهیه شده است که هم اکنون آماده دانلود می باشد. در صورت تمایل می توانید این فایل ارزشمند را از فروشگاه سایت خریداری و دانلود نمایید.
درباره کتاب
یالوم در رمان شوپنهاور تصور میکند فیلسوف معاصری به نام فیلیپ که فردی منزوی و به نوعی رونوشت شوپنهاور است، به یکی از گروههای درمانی رواندرمانگر مشهوری به نام جولیس وارد میشود که خود به دلیل رویارویی ناگهانی با سرطان- و مرگ خویش- به مرور دوبارهی زندگی و کارش نشسته است. فیلیپ آرزو دارد با به کارگیری اندیشههای شوپنهاور، به یک مشاور فلسفی بدل شود و برای این منظور نیازمند سرپرستی جولیس است. ولی جولیس میخواهد به کمک اعضای گروه به فیلیپ/شوپنهاور بقبولاند که این ارتباط انسانی است که به زندگی معنا میبخشد، کاری که هیچکس برای شوپنهاور تاریخی نکرد.
عمده کتابهای یالوم به فارسی ترجمه و با اقبال بسیار مواجه شده است. در بخشی از کتاب میخوانیم:
«هرگاه به فردی دارای تواناییهای ذهنی نادر و والا، حرفهای نا مناسب واگذار شود، هم چون ظرفی ارزشمند و تزیینشده با نقشهایی زیبا و بکر است که از آن به جای دیگ در آشپزخانه استفاده میکنند.
مسافرت بزرگ خانواده شوپنهاور، در سال ۱۸۰۴ به پایان رسید و آرتور شانزده ساله، اندوهگین و ناراحت، دوره آموزشی هفت ساله را نزد سناتور ینیش، بازرگان مشهور هامبورگ، آغاز و اینگونه به قولی که به پدرش داده بود، عمل کرد. آرتور با توجه به اجبار برای گام نهادن به زندگی دوگانه، هرچند همه تکالیف مربوط به دوره آموزشی را انجام میداد، ولی هر لحظه از اوقات فراغت را پنهانی صرف مطالعه اندیشههای بزرگ تاریخ فرزانگی میکرد.
نه ماه بعد، رویدادی شگفتانگیز شکل گرفت و زندگی آرتور را به شدت تحت تأثیر قرار داد. وضعیت سلامت هاینریش شوپنهاور شصت و پنج ساله، به سرعت در معرض مخاطره قرار گرفت و خیلی زود دارای چهرهای زرد، قلبی افسرده، حواسی پرت و جسمی خسته شد. اغلب اوقات، دوستان قدیمی را نمیشناخت.